回目录
谁来保护网络写手?


作者:吴过

  有一个不争的事实:随着网络的普及,大批写手在网路上迅速成长起来,象滚雪球一样,这支网络写手的队伍越来越大。确实是可喜可贺的现象——虽然其间有些芜杂,但大浪淘沙,经过创世纪般的混沌之后,尘埃落定,会进入良好的秩序。
  从某种意义上说,眼下的一团混沌,恰恰代表着网络文学发展初期特有的兴盛。相对于传统文学媒体一天天惊呼发行量下降、作家缺乏原动力的现象而言,网络文学却象新诞生的生命,既顽强生长又惹人喜爱,这与网络写手对写作所执的非功利(或者说功利色彩不重)态度有关。
  但是一枚铜币有正反两面,看到明媚阳光的同时,也须看到夜晚的阴影。有一个问题:在如今还呈混乱状的网络中,谁来保护网络写手?
  有个叫施彤宇的网络写手(网名Tom Shi),发表在《信息产业报》上的一篇文章半年后被《电脑日报》登载,内容一字未改,甚至连错别字都与原文相同,而事先也没给作者任何通知。按理说,《电脑日报》从一开始就站在了被告席上,然而事情并非那么简单,施彤宇给《电脑日报》编辑先生去信后,那边回话了:“谢谢您对《电脑日报》的长期关注!由于不知您是那个国家的名家,所以请您能报来一个中国的汉字名字,这样便于交流沟通。”如此调侃,很是好玩,施彤宇回信说,我不是名家,我是施彤宇。那边的下一封回信更有意思:“现在是夏天,加之京城人多车挤,想必火气有些大。不过火大伤身,还是清静一些为好。如果要比火气的话,我们这些李逵的后人们,恐怕也是挺大的。”偷窃了东西被人发现,反过来要对房主拳脚威胁,施彤宇忍无可忍,写了篇《面对卑鄙》的文章,在对《电脑日报》进行一番口诛笔伐后,文章结尾只能以自嘲的口吻说:“希望能有朝一日看到卑鄙者的报应——尽管这奢望根本就十分渺茫。”
  碰上这样的事,真是让人气恼。更让人气恼的是这种事在网路上经常发生,有的甚至比这更惨。如果传统媒体登载了网络写手的文章,作为写手,不知道也罢,因为他在写作之初根本没想着去混那点儿稿费,问题是网络写手万一知道了,而且向那家报社杂志社去封电子信件,往往也是泥牛入海无消息。不知是对方的电子信箱有毛病,还是人有毛病,总之毫无半点礼貌可言。过去的皇帝看过了折子,还会写上“览”、“知道了”一类的御批呢。
  碰上这样的事,网络写手只能满脸苦笑。打官司,为区区几十块钱犯得着吗?理解的人会报于同情,不理解的也许会骂一声“见钱眼开”。再说,网络写手也不是王蒙那样的名人,人家几篇文章被网站收录了,一声说打官司,好多律师和记者都来捧场,说官司非打不可,保证一打就赢。显然,网络写手面对藏身于网络背后的那些个不讲理的人,是没有什么办法的。他们既没有讲理的资格,也没有讲理的场合,同时还没有讲理的时间。
  网络写手面对的不公平何止这些!君不见,在眼下大多数网站中,网络写手的署名问题远远没能解决好。在网络中,写手目前唯一能保护自己的手段,就是“署名权”了,然而这个问题始终没得到众多网站的高度重视,网络写手的署名,在文章目录上往往没有,只能在文章内页中才能见到,有的则署名“佚名”,还有的干脆连“佚名”二字也没有。对此现象,大多数网虫习以为常,甚至有的网络写手也已习以为常,他们心中认为,反正是游戏之作,何必认真。说多了,还怕被戴顶“名利思想作怪”的帽子呢。网络写手最基本的一个权利——署名权,就这样被不知不觉给剥夺了。
  网络写手面对的另一个威胁,来自文坛的一些“二传手”们。没有网络之前,他们可以凭借一把剪刀、一瓶浆糊,弄来天南海北的报刊,施展裁剪功夫,做成锦绣文章,然后寄往报社杂志社,换得“润笔”,虽说不多,但日积月累,银子的收获也颇丰盛。有了网络,事情更好办,只要上网,网站里什么样的文章都有,鸡鸭肉鱼,请君随意品尝,尽管放心瓢窃就是。何况古人也教导说:“天下文章一大抄”,不抄白不抄。
  “二传手”们还有个便利之处,他们象寄生虫般依附于传统媒体,有的是编辑部的常客,有的是编辑先生的小舅子,他们抄剪的“文章”,总能顺利通过,因为传统媒体对网络实在太过陌生。只是苦煞了那些网络写手,他们一点也不知道自己的文章经过改头换面后,会出现在某个边城的报刊上,即使偶尔知道了,看着那些面目全非的文章,也无话可说。网络写手针对某篇剽窃文章,完全可以振振有词地说:那支胳膊是我的!那半条大腿是我的!但那根本就是辩不清的道理,何况网路上的人都那么匆忙,谁有时间和心情听你那点祥林嫂似的唠叨?
  面对种种不公平的写作环境,网络写手们心态都很平静。客观地说,在中国率先进入网络的那一拨人,对世事还能看得穿,即使是荒诞变形了的世事,他们往往也会报之以宽容的一笑。取这种潇洒姿势的网络写手,网路上比比皆是。
  举一个例子:“大堂中文”书库连载东方龙吟先生的文侠小说《东方怪杰》三部曲,引起一定反响,中国青年报记者李黎通过e-mail采访作者,问他对目前网上版权保护问题有什么看法。他这部势头不错的“文侠小说”先在网上发表,如果还未出版,便被盗版,他将怎么办?东方龙吟很潇洒地回答:“好的东西不怕盗版。世界上被盗版最多的,西方是微软,中国是金庸。金庸和微软垮了吗?‘文侠小说’刚刚发韧,在传统出版领域,一时不可能有那么多人认识到其价值,而在网上,好的东西会不胫而走。只要他帮我传播,我就高兴。被拷贝,被存储,被打印,甚至被盗──被做在光盘的‘书籍宝库’之中,又有什么好怕的呢?”
  对文学与网络的关系有这种认识,同那些状告网站侵权的作家相比,是另一种境界。当然不是说这种心态就比那些告状的作家高明多少,在此只是列举一个事实,说明世界上至少还存在另一种类型的写手。即使是姿态很潇洒的东方龙吟先生,也有需要保护的时候,当“有的网友来函警告说,有人已准备从网上 这本书,先在二渠道印发”时,东方龙吟先生赶紧在“大堂中文”书库首页位置发布《关于〈东方怪杰〉的版权声明》,声称“本人正告:网上发表的为‘BETA’版,正式出版时会有较大修改,请个别人不要动此心机。”同时又以无可奈何的、近乎于乞求的语调补充说:“目前互联网的版权问题很脆弱,请网友们多多珍惜,以便将来有更多的好作品能在网上发表,让大家先睹为快。”
  东方龙吟以文侠小说连裁的形式,已在优秀的网络写手中间占据了一席之地,其境况竟至如此,那些今天还是虾兵蟹将的网络写手,其境况更不用说了。
  谁来保护网络写手?确实是网络中人必须正视的一个问题。
  我们应该看到:网络写手在从事写作时,面对的不仅仅是写作本身,还必须面对写作以外的诸多干扰,比如面对冷漠,面对无礼,面对“二传手”……想到网络写手竟会面对那么多卑鄙,笔者不禁要愤而弃笔!转念一想,如今已是网络时代,笔者是在用电脑键盘敲字,万一因生气敲坏了键盘,还得自己掏腰包再去买,损了夫人又折兵,这样的蚀本生意,笔者不愿去做。于是只好摸摸下巴,面对荧屏独自露出一丝苦笑。
回目录