后一页
前一页
回目录
回主页
I



  idea理念,点子

  1980年以前,大多数港台以外的中国人会把它译作“思想”、“主意”、“构想”或“概念”,现在的时髦人要换换花样。
  报刊记者常常介绍某某设计师的设计理念是什么什么。在红茶坊或酒吧,朋友们会交换点子。能说几句英语的人则会说:“I like your idea!”
  不同时期不同国家和地区,关于人体、服饰、外貌和气质等方面的完美标准。

  ideal image理想形象

  理想形象虽说是一个由来已久的现象,这个词汇却是在20世纪80年代末才被引入中国,它的使用被时装圈内人看作时髦。当然作为社会学的一个专门术语,它在西方的历史也不长。
  每个人都有自己的理想形象,当你在镜前顾影自怜,或在躺椅上沉思冥想——一个理想的自我悄然出现。这个自我形象虽然随着你年龄、阅历和兴趣的变化而变化,但始终在脑海中伴随着你。有人崇拜英雄豪杰,有人以风流小生自居;有人以大家闺秀为规范,有人如小家碧玉天真自然;有人从衣衫裙帽到一颦一笑都模仿影剧演员;有人却追求企业家的气度派头。他们的衣饰都要帮助完成这种理想形象的塑造。
  另一方面,在不同历史时期的不同国家、民族和文化圈中,又存在着人们共同的理想形象。例如,史载楚灵王好细腰而国中多饿人;魏晋士人喜着衫子巾帽,散发袒胸,追求超脱的气度;南朝贵族子弟追慕前代风流,多熏衣剃面,敷粉施朱,大冠高履,褒衣博带,刻意模仿高雅;唐代妇女喜丰腴浓艳;宋人素雅重意蕴;元蒙豪奢尚华美;明人俗丽而富有生活情趣。又如,15世纪欧洲在战争与瘟疫(黑热病)的摧残下人口剧减,因而妇女以多产为荣,怀孕妇女的形象成为追求的理想,连新娘也流行穿一种叫奥布朗的宽大长袍,宛如即将分娩的孕妇;16—19世纪的欧洲以成熟的女性为至美,服装造型正面看为X形而侧面看则为S形,强调胸部和臀部的丰满,20世纪20年代,欧美妇女追求一种“男孩子”风格的形象——容貌天真纯洁,手足纤细而胸部平坦,因而女服造型转为H形,装饰细节集中于腰腹部250年代欧美妃女曾一度风行使用胸垫,追求一种性感的曲线;60年代一变为以瘦为美,几乎到了越瘦越好的地步;80年代又转而追求一种纤长、矫健的体型。
  回此,作为一名服饰设计师,要熟悉不同的人体,了解各种人的兴趣、需要和理想,理解不同的社会价值观,把握住时代的脉搏和节奏感。作为服饰消费者的每一个人,都是自我形象的设计师,通过对服饰的选择和搭配,表现出对服饰的审美素养。

  in 时髦,流行

  英文表示流行、时髦的词特别多。它是其中最简短却非常有力的一个。in也颇为口语化。当我们说某种款式in的时候,我们把句子的重音放在in上,屏口气尽量发音清晰。在中国in是非常时髦的年轻一代特别喜欢使用的,因为最时髦的杂志也用。
  in的反义词是out,out古就是不流行,就是过时。

  inner beauty内涵,内在美

  指人的内在涵养或素质。“有内涵”被极为频繁地当作一种称赞,但“内涵”其实是个中性词。人们把外表艳美而“没有内涵”的女子比喻为“花瓶”。爱情主题的电视节目的嘉宾也常常强调自己喜欢“有内涵的女子”。外表美是可以看见的,至少是可以感觉到,那么内涵能看见吗?希望不那么理想的容貌和衣裳与内涵相交辉相呼应,这难道只是俗人的一个梦想?
  这世上的芸芸众生本来大部分都逃不了一个俗字,所以电影中的英雄外貌都英俊,举止都倜傥,衣衫或雅洁成华美或粗犷。旅行时邻座如果是一位娟娟淑女或谦谦君子,我们就会安然入睡。问路也常常要找那些气宇轩昂的绅士。姑娘们希望她们身边的男人如白马王子一样表里如一,民众希望慷慨陈词的政客真正爱国。
  内涵实在是一个模糊的概念。它既是个性的特征内容又是一种个性色彩,与气质颇为相似,一般通过人的社会交往显示出来。
  有人以服饰来表现内涵——或者莫如说,给人以有内涵的印象。如果服饰真能做到这一点,那世界非常简单纯真——历史上确实有过“纯真时代(The JnnocentTime)”,但并不纯真——人们的着装态度是自然的,那么一个人确实会通过服饰流露出他的内涵。但是这仅仅是一个理想的假设。在真实生活中,服饰用于装扮,人们通过服饰把自己装扮成自己愿意展示的形象。新娘穿洁白礼服来表示自己的纯洁;女秘书穿套裙来表示自己的勤快;老板穿西装大衣来表示自己的可靠;歌星穿奇装异服来表示自己的卓尔不群超凡脱俗。但是我们见到过不少不贞的新娘、懒惰的秘书、投机的老板和平庸的歌星。
  服饰会在不同程度上欺骗我们的眼睛。眼下走红的形象设计师宣称可以把你扮成一千种不同内涵的人,如果有一千种内涵的话。在真正的面目一姑且称之为外在美吧一被遮掩被涂改并受到赞扬和鼓励的时代,我们怎么能期望用肉眼看到内在美?

  innocent 纯真,清纯

  人们突然变得特别欣赏单纯,所以用看上去听上去更具褒义的“纯真”、“清纯”来替代。事实上我们现在一点也不单纯一点也不傻(innocent有时指weak inmind),实在说不上天真无邪。
  我们化妆我们整容,同时希望别人看不出来。我们喜欢别人认为自己清纯,我们喜欢清纯的别人(清纯的女孩、清纯的男孩)。但是,既然我们自己并不清纯,我们如何期待别人清纯,要求别人清纯。纯真时代(the time of jnnocent)已不复存在。

  international fashion国际化时装

  世界上的主流时装,与ethnical fashion相对立。
  10年前20年前人们更喜欢说western fashion(西方时装)。如今不少学者(如美国的joa na Eicher)认为,不管是西装、领带还是牛仔、T恤,都已经被世界上大多数地区(特别是城市)的主流社会所采纳。其中虽以传统上被称作西方时装的因素为主,但也不可忽视地融入了东方的以及其他地区的传统服装元素。所以,现在我们面对的时装是国际的。
后一页
前一页
回目录
回主页